首页> 外文期刊>The economist >Stopping the rot
【24h】

Stopping the rot

机译:阻止腐烂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Brightily painted Tata lorries, laden with sacks of onions, wait in the noon heat at the Wagah border post between India and Pakistan. Once past customs, the onions will go on to Lahore and beyond. But the lorries must turn back. Their produce is laboriously loaded onto smaller vans, driven by locals.rnPakistan's costly imports of food ($3.5 billion in the first ten months of this fiscal year, which ends on June 30th), fertiliser ($823m) and fuel (over $8.6 billion) may pull the economic rug from under its newly installed government, which presented its first budget, belatedly, on June 11th. The State Bank of Pakistan (SBP), the central bank, reckons the country's current-account deficit might reach 7.8% ofrngdp this fiscal year, its highest ever (see chart). Growth has slowed to 5.8%, inflation has quickened to over 19% and the government's budget deficit, at about 7% of gdp, is the highest in ten years.
机译:塔塔卡车装满了鲜艳的洋葱,在印度和巴基斯坦之间的瓦加(Wagah)边境哨所中午酷热等待。一旦通过习俗,洋葱将继续流向拉合尔及其他地区。但是卡车必须回头。在当地人的推动下,他们的农产品费力地装载在小型货车上.rn巴基斯坦的食品进口成本高昂(本财政年度的前十个月至6月30日止,前三个月为35亿美元),化肥(8.23亿美元)和燃料(超过86亿美元)可能会从新成立的政府领导下撤走经济地毯,后者于6月11日提出了第一笔预算。中央银行巴基斯坦国家银行(SBP)估计,该国本财政年度的经常帐赤字可能达到GDP的7.8%,是有史以来的最高水平(见图表)。增长已放缓至5.8%,通胀已加快至19%以上,政府的预算赤字约为GDP的7%,为十年来最高。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8584期|73|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号