首页> 外文期刊>The economist >The shock of the new
【24h】

The shock of the new

机译:新的冲击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The last time the Conservatives held their annual conference in Blackpool, in 2005, the faded glory of the town was a useful metaphor for a party whose best days seemed behind it. But David Cameron used the occasion to re-launch the party he now leads with a rousing speech urging modernisation. The Tories would have to move to the centre ground, he indicated, and work to lose their image as bigots and defenders of privilege.rnTwo years on, and the Tories do indeed show signs of change. The party favours civil partnerships for gay couples. The patient's passport, a proposal to let people buy private medical care, has been ditched.
机译:保守党上一次于2005年在布莱克浦举行年度会议时,小镇的辉煌褪色对一个党派来说是一个有用的隐喻,而党派的美好时光似乎已经落后了。但是戴维·卡梅伦(David Cameron)借此机会重新发起了他现在领导的政党,以令人振奋的演讲敦促现代化。他指出,保守党必须搬到中心地带,并努力失去作为顽固派和特权捍卫者的形象。两年过去了,保守党的确显示出变化的迹象。该党赞成同性伴侣建立民事伙伴关系。病人护照是一项允许人们购买私人医疗服务的提议,已经被取消。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号