首页> 外文期刊>The economist >Location, location, location
【24h】

Location, location, location

机译:位置,位置,位置

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Men, the stereotype has it, never ask for directions. Now many of them have an excuse, in the form of a portable navigation device (pnd). Nearly 35m of these hand-held or dashboard-mounted units will be sold around the world this year, twice as many as in 2006 (see chart), making personal navigation one of the fastest-growing areas in consumer electronics. The latest versions of these gadgets do more than simply show the stubborn or shy the way. The industry is beginning to focus on the services pnds could provide, prompting a scramble for the ownership of the digital maps they use.
机译:男人,刻板印象有,永远不要问路。现在,他们中的许多人都以便携式导航设备(pnd)的形式有借口。这些手持式或仪表板安装的装置今年将在全球售出近3500万部,是2006年的两倍(见图表),使个人导航成为消费电子产品中增长最快的领域之一。这些小工具的最新版本所做的不只是简单地显示顽固或害羞的方式。业界开始将注意力集中在pnd可以提供的服务上,这促使人们争相使用其所使用的数字地图。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号