首页> 外文期刊>The economist >Monks march again
【24h】

Monks march again

机译:僧侣再次游行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Three days before the United Nations' special envoy to Myanmar, Ibrahim Gambari, was due to return to the country, Buddhist monks in the central town of Pakokku staged a small march, around 100-strong, on October 31st. They did no more than chant prayers. But it was an unmistakable gesture of defiance, suggesting that the military regime has not quite bludgeoned the life out of their uprising. It was in Pakkoku, a seat of religious learning with over 80 monasteries, that the army's heavy-handed treatment of a group of monks set off September's massive, clergy-led protests in the country's main cities. The regime came down hard, shooting at protesters, storming monasteries and making mass arrests.
机译:在联合国特使缅甸易卜拉欣·甘巴里(Ibrahim Gambari)即将返回缅甸的三天前,中央城镇帕科克库(Pakokku)的和尚于10月31日举行了一次小型游行,游行人数约100人。他们只做诵经。但这是一个明确的反抗姿态,表明军事政权并未从起义中完全扼杀生活。在帕库库(Pakkoku),有80多个寺院的宗教学习场所,军队对一群僧侣的严厉对待在9月在该国主要城市引发了大规模的由神职人员领导的抗议活动。政权惨遭瓦解,向示威者开枪,袭击修道院和大规模逮捕。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号