首页> 外文期刊>The economist >Trouble in store
【24h】

Trouble in store

机译:店内麻烦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A lack of storage could mean another winter of roller-coaster gas prices. June may seem an odd month to be worrying about winter heating. But businesses around the country were nevertheless relieved when Centrica, once a state-owned gas company, confirmed last week that gas was again being pumped into Rough, a depleted North Sea field which it uses to store natural gas. The field (which accounts for around three-quarters of Britain's total gas storage) had been out of action since a fire in February.
机译:缺乏存储可能意味着另一个过山车天然气价格的冬天。 6月对于担心冬季取暖可能是一个奇怪的月份。但是,当曾经是一家国有天然气公司的Centrica上周证实天然气再次被输送到Rough油田时,全国各地的企业都松了一口气。Rough是一个枯竭的北海油田,用于储存天然气。自2月份发生大火以来,该气田(占英国天然气总储量的四分之三左右)已经停产。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号