【24h】

In limboland

机译:在边缘地区

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Here is another theory for why Gerhard Schroder, Germany's chancellor, decided to go for early elections: he is gambling that either the federal president or the constitutional court will stop him-so he can stay. That would put the opposition Christian Democrats (CDU) in the awkward situation of having chosen their candidate, written their programme and spent much of their money. It seems highly unlikely, but such talk is testimony to Germany's state of political limbo. One rumour chases another, and neither a constitutional crisis nor Mr Schroeder's resignation can be totally excluded.
机译:这是另一个为什么德国总理施罗德(Gerhard Schroder)决定参加早期选举的理论:他在赌博,联邦总统或宪法法院都将阻止他-因此他可以留下来。这将使反对派基督教民主人士(CDU)处于尴尬的境地,他们不得不选择候选人,编写计划并花费大量金钱。似乎极不可能,但这样的谈话证明了德国的政治困境。一个谣言追逐另一个,宪法危机和施罗德的辞职都不能完全排除。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号