首页> 外文期刊>The economist >Agent of change
【24h】

Agent of change

机译:变革的推动者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Turning ideas into reality is never as easy as chief executives would like. In Germany, where workers are represented on company boards and "consensus" is a cardinal social principle, it can be a particularly delicate operation. Michael Diek-mann, boss of Allianz, Germany's (and Europe's) biggest insurer, has a clear idea of how his company should be structured. Although it is global, he sees its home market as Europe. And instead of the current five product lines, he wants only three: insurance, asset management and banking (through a subsidiary, Dresdner Bank). His plan, though, is causing grief in Germany.
机译:将想法变为现实从未像首席执行官那样容易。在德国,在公司董事会有员工代表并且“共识”是基本的社会原则,因此这可能是一项特别微妙的操作。德国(和欧洲)最大的保险公司安联的老板迈克尔·迪克曼(Michael Diek-mann)对公司的组织结构有清晰的认识。尽管它是全球性的,但他将其国内市场视为欧洲。除了目前的五个产品线外,他只需要三个:保险,资产管理和银行业务(通过子公司德累斯顿银行)。不过,他的计划正在德国引起悲痛。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号