首页> 外文期刊>The economist >The backlash against business
【24h】

The backlash against business

机译:反对业务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Domestic matters have failed to exert much of a hold on American politics since the destruction of the World Trade Centre. The vanishing budget surplus, campaign-finance reform and the rest have come and gone, leaving not a wrack behind. Yet disintegrating confidence in corporate America will surely be different. This week, it reached even the door of George Bush himself. Following the revelation that worthless WorldCom had padded its accounts to the tune of $3.9 billion-which itself followed a series of other scandals dating back to the collapse of Enron―Mr Bush put himself at the head of a parade of outrage demanding a measure of responsibility from corporate executives. He interrupted the G8 summit in Canada to complain about balance-sheet shenanigans. He gave a radio address demanding that executives should be criminally liable if they give intentionally misleading information. Next week he will give a big speech on Wall Street to explain more policies.
机译:自世界贸易中心(World Trade Centre)遭到破坏以来,国内事务未能在美国政治上施加任何控制。预算盈余的消失,竞选融资的改革以及其他的一切都来去去了,没有留下任何余波。然而,对美国企业的信心瓦解肯定会有所不同。本周,它甚至到达了乔治·布什本人的家中。消息传出,毫无用处的世通公司(WorldCom)将其账目增至39亿美元,而这本身是在安然公司倒闭之前发生的一系列其他丑闻之后,布什先生将自己置于激怒游行的首位,要求采取一定的责任来自企业高管。他打断了加拿大八国集团峰会,抱怨资产负债表的恶作剧。他在广播讲话中要求高管人员故意提供误导性信息,应承担刑事责任。下周他将在华尔街发表大型演讲,解释更多政策。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号