...
【24h】

Valedictory

机译:评价

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It has been my honour to be one of the editors of Estuarine, Coastal and Shelf Science for the past decade, but now it is time to retire. I took over as editor for "Life Sciences - Europe, Asia and Africa" from Professor Ernest Naylor who had been one of the founding editors, along with Nic Flemming. As a council member and former honorary secretary of ECSA I had been involved in the background with the journal since its inception, but it was quite a change to become the front-line person.rnOver the decade from 2000 until now, the journal has undergone major changes. In 2000 the journal was published by Academic Press from its headquarters in London. At that time all papers were submitted as four paper copies. The paper copies were mailed out to reviewers, who frequently annotated the manuscripts and returned them to me along with a pro-forma questionnaire. After their return to the authors the final manuscripts were submitted as paper copies to the publishers, who then drew every figure again and type-set the text before its publication. Inevitably such a process took 12 months or more from start to finish.
机译:在过去的十年中,成为河口,沿海和大陆架科学杂志的编辑之一,是我的荣幸,但现在该退休了。我接替了Nic Flemming担任创始编辑之一的欧内斯特·内罗尔教授(Ernest Naylor)担任《生命科学-欧洲,亚洲和非洲》的编辑。作为ECSA的理事会成员和前名誉秘书,我从一开始就参与该杂志的撰写,但是成为一线人物是一个很大的改变。从2000年至今的十年中,该杂志经历了主要变化。 2000年,该期刊由美国学术出版社在伦敦总部出版。当时所有论文均一式四份提交。纸质副本被邮寄给审稿人,审稿人经常对手稿进行注释,并将其与形式问卷一起退还给我。在返回作者之后,最终的手稿以纸质形式提交给出版商,出版商随后再次绘制每个图形,并在出版前对文本进行排版。从头到尾,这样的过程不可避免地要花费12个月或更长时间。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号