...
首页> 外文期刊>Fairplay >A tale of two partners
【24h】

A tale of two partners

机译:两个伙伴的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. Port works in Portugal, Valencia and Venezuela. Its Portuguese subsidiary, Somague, was short-listed 4 June fora €178M ($248M) concession to build a container terminal at Santos in Brazil.rn2. Part of a consortium (with Impregilo) building Europe's largest civil project, a bridge in the Messina Strait linking southern Italy to Sicily.rn3. Owns 20% of Spanish oil major Repsol.rn4. Spent heavily during Spain's 2004/05 construction boom; ballooning debt forced it to sell off a string of companies during recent slump. Spanish analysts warn Sacyr may struggle to ensure the Panama project is suitably profitable. Equity researcher Banesto Bolsa forecasts the consortium will make a maximum 10% more than the amount offered in its bid.
机译:1.在葡萄牙,巴伦西亚和委内瑞拉的港口工程。其葡萄牙子公司Somague入围了6月4日的竞标,获得了1.78亿欧元(2.48亿美元)的特许经营权,用于在巴西桑托斯建造一个集装箱码头。梅萨纳海峡中一座桥梁,将意大利南部与西西里岛连接起来。拥有西班牙石油巨头Repsol.rn4 20%的股份。在2004/05年西班牙的建筑热潮中花费大量;债务激增迫使它在最近的低迷时期出售了一系列公司。西班牙分析家警告说,Sacyr可能难以确保巴拿马项目适当获利。股票研究人员Banesto Bolsa预测,该财团的出价最高将比出价高出10%。

著录项

  • 来源
    《Fairplay》 |2009年第6540期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号