The new york stock exchange is, for good or ill, a very human place. Richard Grasso's pay package illustrates the very human failing of greed. Critics say human weaknesses prevent the Big Board's management from doing a decent job policing the market, too: How, they ask, can you police yourself? But the biggest human inadequacy concerns trading―the NYSE's system where a living and breathing specialist functions as the intermediary between buyer and seller. A recent Securities & Exchange Commission report accused specialists of stepping in between buyer and seller; instead of matching their orders, the SEC charged, some specialists abuse their positions by buying for their personal accounts and making profits by then selling the stock at a markup to unsuspecting investors. It would be better, say the NYSE's detractors, to simply match orders via computer, as Nasdaq does. Eliminate messy human involvement.
展开▼
机译:无论好坏,纽约证券交易所都是一个非常人性化的地方。理查德·格拉索(Richard Grasso)的薪酬方案说明了贪婪的人性化失败。批评人士说,人的弱点也阻止了大董事会管理层在监管市场方面做得体面的工作:他们问,如何才能自我监控?但是,人类最大的不足之处在于交易-纽约证券交易所的系统,其中,生与呼吸专家充当买卖双方之间的中介。美国证券交易委员会(Securities and Exchange Commission)最近的一份报告指责专家介入买卖双方之间的交易。美国证券交易委员会指控他们没有匹配订单,而是滥用一些头寸,购买个人账户,然后通过溢价卖出股票给毫无戒心的投资者,从而牟利。纽约证交所的批评者说,最好像纳斯达克那样通过计算机简单地匹配订单。消除混乱的人类参与。
展开▼