机译:港口的客运服务也不令人满意
机译:急性疼痛管理服务已经取得进展,尽管在加拿大的学术医院中这种服务还不够:
机译:谷物的出口量因干预库存的出售而增加:对于ONIC,令人满意的出口量不应掩盖干预小麦的较大份额
机译:“客户的权力不应该归入错误的消费模式中”
机译:在皮疹施用中的耳蜗袋中的小牛卵巢血液溶血中的CEFTIOFUR在皮疹的耳朵旗中的耳朵悬浮液中
机译:儿童角色的画像。魁北克三部当代小说中的儿童叙事者的叙事和符号学分析:“勒索弗·德·哈马丹”,“ C'est pas moi,je le jure!”和“爱的小女孩匹配得太多”。
机译:康复服务的区域化。用户对魁北克中部和东部的看法。
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。