首页> 外文期刊>Global Water Report >Singapore water challenge
【24h】

Singapore water challenge

机译:新加坡水挑战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong said the opening of its US$119 million Tuas desalination plant had turned the island state's water vulnerability into strength. "Water is for us not an inexhaustible gift of nature, but a precious fruit of our efforts which we must husband and use wisely," he said on 13 September, speaking at the SingSpring plant opening ceremony. The plant is regarded as the largest desalination plant in Asia. However, while noting the presence of international water companies in Singapore for these ongoing projects, the Prime Minister fired a shot across their bows, urging local companies to turn their own experience into a competitive edge in the global market. The island state has said that it intends capturing 3-5% of the world water market in the next decade in a drive to establish the city-state as a "global hydrohub." Singapore is keen to decrease its reliance on water from Malaysia, aiming to be self-sufficient in water by 2061, when its water agreements with Malaysia expire. Singaporeans consume 300 million gallons of water daily, which comes from reservoirs, imported raw water from the southern Malaysian rivers and production of Newater or re-cycled water.
机译:新加坡总理李显龙表示,耗资1.19亿美元的大士海水淡化厂的启用使该岛国的水脆弱性变得更加强大。 9月13日,他在SingSpring工厂开业典礼上说:“对我们来说,水不是自然的不竭之赐,而是我们努力的宝贵成果,我们必须明智地加以运用。”该工厂被认为是亚洲最大的海水淡化厂。然而,总理在注意到国际水务公司在新加坡开展这些正在进行的项目的同时,还大声疾呼,敦促本地公司将自己的经验转化为全球市场的竞争优势。该岛国表示,它打算在未来十年中占领全球水市场的3-5%,以推动该市成为“全球水力枢纽”。新加坡渴望减少对马来西亚水的依赖,目标是到2061年与马来西亚的水协议到期时实现水的自给自足。新加坡人每天消耗3亿加仑的水,这些水来自水库,从马来西亚南部河流进口的原水以及生产Newater或循环水。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号