...
首页> 外文期刊>Hotels >Rosewood Helps Guests With Digital Memories
【24h】

Rosewood Helps Guests With Digital Memories

机译:瑰丽酒店为客人提供数字回忆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Rosewood Hotels & Resorts has begun letting guests borrow handheld video cameras to help digitally document their stays. Five Rosewood properties each have five Flip UltraHD digital camcorders from Pure Digital Technologies Inc., valued at about US$200 each, for complimentary guest use. Upon returning the cameras, guests are then presented with a DVD ofrntheir amateur camerawork, created by Rosewood staff.rnFlip cameras are known for their simple, intuitive usability, which is why Rosewood selected them, says Chief Operating Officer Bob Boulogne. The cameras feature 120 minutes of recording time, an LCD viewfinder, rechargeable batteries and high-resolution video. The initiative is purely meant as an added amenity for the guests, Boulogne says, not as any kind of viral marketing plan. "We're not really doing this to use the video to market our resort," he says. "This is for the guest experience."
机译:瑰丽酒店及度假村已开始允许客人借用手持摄像机,以数字方式记录其住宿情况。 Rosewood的五家酒店每家均拥有五台Pure Digital Technologies Inc.推出的Flip UltraHD数码摄像机,每台价值约200美元,可免费为客人使用。归还照相机后,客人会收到由瑰丽员工制作的DVD业余摄影作品。翻转照相机以其简单,直观的易用性而闻名,这就是瑰丽之所以选择它们的原因,首席运营官Bob Boulogne说。摄像机具有120分钟的记录时间,一个LCD取景器,可充电电池和高分辨率视频。布洛涅说,这项举措纯粹是为客人提供了更多便利,而不是任何一种病毒式营销计划。他说:“我们并不是真的在用视频宣传我们的度假胜地。” “这是为了客人的体验。”

著录项

  • 来源
    《Hotels》 |2009年第7aaa期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号