In the jane austen novel that has become Mercury Interactive's financial story in the past 12 months, it was HP playing the role of Mr. Knightley last month, riding to the rescue with an offer to buy Mercury for $4.5 billion and, thus, save the company from itself. Of course, the deal has considerable advantages for HP, too. Mercury's application management wares, combined with HP's OpenView product, will create an end-to-end IT management platform. This deal isn't done yet. After a string of accounting woes, Mercury will have to set its books straight before HP will step up to the altar. But with the signs looking good for the two companies to join, HP Senior Vice President of Software Thomas Hogan sat down with InfoWorld Executive Editor at Large Eric Knorr.
展开▼
机译:在过去的12个月中成为水星互动公司财务故事的简·奥斯丁小说中,正是惠普在上个月扮演了奈特利先生的角色,通过以45亿美元的价格收购水星的提议来挽救自己,从而节省了公司本身。当然,这笔交易对惠普也有相当大的优势。 Mercury的应用程序管理软件与HP的OpenView产品相结合,将创建一个端到端的IT管理平台。这笔交易尚未完成。在一系列会计问题之后,水星将不得不摆正账目,然后惠普才能上台。但是,随着两家公司加入的迹象看起来不错,惠普软件高级副总裁托马斯·霍根(Thomas Hogan)在Large Eric Knorr与InfoWorld执行编辑坐了下来。
展开▼