...
【24h】

STARTUP FEVER

机译:发烧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The high-tech world was abuzz when Twitter announced on September 12 that the ubiquitous online messaging service provider was filing for an initial public offering. The deal could raise $1 billion or more-the kind of shot in the arm that makes life in Silicon Valley worth living, for entrepreneurs and investment bankers.
机译:当Twitter在9月12日宣布无处不在的在线消息服务提供商正在申请首次公开募股时,高科技界感到非常震惊。这笔交易可能会筹集10亿美元甚至更多的资金,这对于企业家和投资银行家来说,可以使硅谷的生活变得有价值。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号