...
【24h】

Nuke Power Corp

机译:核电公司

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since the late 1980s ,james rogers has been beating the drum for green energy as an answer to global warming, putting him in the vanguard of climate-change activists. But what's most remarkable is that Rogers happens to be the CEO of Duke Energy Corp., the huge electric and gas utility that ranks among the U.S.'s biggest emitters of carbon dioxide. Moreover, that dubious distinction is one the Charlotte, North Carolina, utility won't be relinquishing any time soon. It is the only power company in the U.S. that is simultaneously building two coal-burning plants, which are due to come online in 2012. And coal, although it is both abundant and cheap, is a notorious pollutant compared with natural gas or nuclear power.
机译:自1980年代末以来,詹姆斯·罗杰斯(James rogers)一直在鼓吹绿色能源,以应对全球变暖,这使他成为气候变化活动家的先锋。但最引人注目的是罗杰斯(Rogers)恰好是杜克能源公司(Duke Energy Corp.)的首席执行官,该公司是美国最大的二氧化碳排放国之一,是大型的电力和天然气公用事业。而且,这个可疑的区别是北卡罗来纳州夏洛特市的公用事业公司不会很快放弃。它是美国唯一同时建设两个燃煤电厂的电力公司,该电厂将于2012年投入使用。尽管煤炭既便宜又便宜,但与天然气或核能相比,它是一个臭名昭著的污染物。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号