首页> 外文期刊>International journal of cross cultural management >Understanding Malay and Chinese work ethics in Malaysia through proverbs
【24h】

Understanding Malay and Chinese work ethics in Malaysia through proverbs

机译:通过谚语理解马来西亚的马来人和中国人的职业道德

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Proverbs are important cultural products that both reveal and direct the values, behaviour and world view of a particular culture. This article relates the proverbial collection of two particular cultural groups, the Malays and Chinese of Malaysia, to workplace attitudes. After reviewing more than 2000 proverbs, we identified those that were most pertinent to the Malaysian workplace, based on two key categories: (i) the portrayal of work in the lives of the Malays and Chinese and (ii) the approach to workplace etiquette. Local proverbs portray hard work as an admirable quality among not only the Chinese but also among the Malays, despite suggestions to the contrary by some writers. Regarding workplace relations, proverbs again constitute a vital source of guidance for both groups, particularly the high regard for ‘face’.
机译:谚语是重要的文化产品,可以揭示和指导特定文化的价值,行为和世界观。本文将马来人和马来西亚华人这两个特殊文化群体的谚语收集与工作场所态度联系起来。在回顾了2000多个谚语之后,我们基于两个关键类别确定了与马来西亚职场最相关的谚语:(i)马来人和华人生活中的工作刻画以及(ii)工作场所礼仪方法。尽管有些作家提出了相反的意见,但当地谚语将辛勤劳动描述为不仅在华人而且在马来人中都享有的令人钦佩的素质。关于工作场所关系,谚语再次构成了这两个群体的重要指导来源,尤其是对“面子”的高度重视。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号