机译:基于形式概念分析的英语情态动词词义消歧和知识发现新方法
College of Foreign Studies Yanshan University No. 438, Hebei Ave., Qinhuangdao 066004, P. R. China;
Institute of Electrical Engineering Yanshan University No. 438, Hebei Ave., Qinhuangdao 066004, P. R. China;
Institute of Electrical Engineering Yanshan University No. 438, Hebei Ave., Qinhuangdao 066004, P. R. China;
College of Information Engineering Yanshan University No. 438, Hebei Ave., Qinhuangdao 066004, P. R. China;
Institute of Electrical Engineering Yanshan University No. 438, Hebei Ave., Qinhuangdao 066004, P. R. China;
english modal verb; formal concept analysis; word sense disambiguation; knowledge discovery;
机译:BP神经网络与支持向量机对英语情态动词词义消歧的比较研究。
机译:借助语言动机特征和清晰的语言区分界限,提高英语动词的歧义消除性能
机译:一种属性偏序结构图的新方法,用于英语介词的词义消歧
机译:反向传播神经网络可以消除英语情态动词的词义歧义
机译:通过将丰富的语言知识和机器学习方法结合起来,实现高性能的单词歧义消除。
机译:基于知识的基于神经的生物医学词义消歧概念嵌入
机译:使用丰富的语言特征,实现强大的高性能词义消除英语动词的歧义
机译:Word Word消歧通过Word sense消歧