机译:去年童装没有参加聚会
机译:11月童装需求停滞
机译:童装以慢动作结束了这一年
机译:童装店开始大张旗鼓
机译:铺装层中材料的质量控制(不包括涂层)
机译:儿童角色的画像。魁北克三部当代小说中的儿童叙事者的叙事和符号学分析:“勒索弗·德·哈马丹”,“ C'est pas moi,je le jure!”和“爱的小女孩匹配得太多”。
机译:挑食者:不吃东西的幼儿或学龄前儿童
机译:soinsdebeautépourdire sonethnicitéRésuméatravers l'étudedespratiques de soins corporels des femmes tunisiennes en France,lemodèledeconstructionidentitairedéveloppéparaskegaard et al。 (2005)estinterrogédansun autre contexte culturel。 Lesressultats confortent l'approche postassimilationiste de l'ethnicité,et indiquent que celle-cis'apparenteàlaconsommation de la culture。 La pratique des ritesdebeautéetles usages des produits dans le cadre du hammam sontmanipulésdifféremmentselonles interaction sociales en jeu。 C'est ainsi que huit comportements de consommations identitairesontétéidentifiés:comportements de conservation identitaire,de valorisation identitaire,derévolteideititaire,de rejet identitaire,de bricolage identitaire,decréolisation,de mythification,de folklorisation identitaire et enfin les comportements a- ethnique。 Cesrésultatsrichhissentlathéoriepostassimilationistede l'ethnicitésevingignantla contingence des positionss identitaires construites selon les facteurs sociaux et culturels。 Enfin,ces modes de consommation sont choisisdemanièresvariableselon les situation etpeuventêtrelesupport d'une politique de segmentation des produits ethniques。