...
机译:南特市中心希望扩大行人专用区
机译:市中心的步行街正在排空
机译:瑞士城市的行人行动质量
机译:Fusalp希望在更多国际轨道上滑行
机译:伊顿市中心建筑改造中的结构意义
机译:扩展竞争对手C程序的规范,并以源源转换验证
机译:我们的影响力策略:每个人都想上天堂...但没人愿意死...我们陷入僵局了吗?
机译:Manche县拒绝启动《农村法典》 R. 214-18条规定的磋商,以指定Manche特殊保护区部门的某些场所。 / TA de Caen判决的废止:所涉及的县级拒绝是一项消极的准备措施,但有可能对权力过剩提出上诉:撤销为保护自然要求而成立的协会的请求可受理。 /国家自然历史博物馆的目录中包含有争议的地点,这些地点确定了栖息地指令所涵盖的地点。 /缺少州长的相关能力来启动指定地点的程序,该地点的MNHS评估并未显示出任何相关的生态利益。 /行政法官的正常控制:有关四个地点中的三个地点,拉曼奇(La Manche)州长应咨询《农村法》第R. 214-18条。 /部分撤销县级拒绝和实施《行政司法法典》第L 911-2条的规定:县长有义务开展上述磋商 i>。南特行政上诉法院(全体会议),2005年12月30日,Manche Nature协会,编号04NT00958。有结论
机译:IpCB规则和条例提议变更的经济影响分析,第2章,规则312和405,臭氧和事件标准,R80-11