首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le show-room Workshop rejoint la galaxie Tranoï
【24h】

Le show-room Workshop rejoint la galaxie Tranoï

机译:车间展示厅加入了特拉诺伊星系

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Workshop change de mains et tombe cette fois dans l'escarcelle de la famille Hadida. Celle-ci, on le sait, a fondé les boutiques ultrapointues L'Eclaireur et est à la tête du show-room Tranoï depuis sept ans. Avec ce rachat, les Hadida ajoutent à leur constellation un univers qui leur tient à cœur : l'artisanat. Workshop signifie en effet «atelier», et «c'est ce nom qui nous a séduits», explique Michael Hadida. On pourrait même dire que seul le nom les a intéressés, puisque l'acquéreur ne prévoit pas de reprendre ses exposants. «Ces exposants pourront éventuellement intégrer Tranoï s'ils répondent aux critères de sélection de ce Salon», précise le responsable. A la place, Michael Hadida parle d'une «cellule créative d'une vingtaine d'exposants, lesquels viendront montrer toute l'étendue de leur technicité, de leur savoir-faire, de leur inspiration... et, bien sûr, leurs produits». Cette cellule devrait occuper la
机译:工作坊易手,这次属于哈迪达家族。据我们所知,这是一家成立了L'Eclaireur的超值商店,并且担任Tranoï陈列室负责人已有七年了。通过这次收购,Hadida为他们的星座增加了一个与他们内心最接近的宇宙:手工艺品。迈克尔·哈迪达解释说,工作室确实意味着“车间”,而“正是这个名字引诱了我们”。甚至有人会说只有名字吸引了他们,因为买家不打算接管他的参展商。经理指出:“这些参展商如果符合本届博览会的入选标准,他们最终将能够加入Tranoï。”取而代之的是,迈克尔·哈迪达(Michael Hadida)谈到了“一个由大约20个参展商组成的创意小组,他们将展示其技术水平,专有技术,灵感...以及,当然还有产品”。这个单元格应该占据

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号