...
【24h】

Verlust einer Jugend

机译:失去青春

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Zum Verständnis des Inhalts dieses Buches einschließlich der nicht unerheblichen Redundanzen ist es notwendig, sich zuerst mit seinem Verfasser zu befassen: Geboren 1923 in Österreich war Franz K. Stanzel nach eigenem Bekenntnis »innerhalb weniger Monate [nach dem >Anschluss< Österreichs an das Deutsche Reich] ein keineswegs ganz unwilliger Hitlerjunge« (S. 15). Er verließ die Schule vorzeitig, trat freiwillig in die Kriegsmarine ein (Offizierjahrgang X/1940) und durchlief die Ausbildung zum U-Boot-Wachoffizier. Seine einzige Feindfahrt auf U 331 war dessen letzte - das Boot wurde am 17. November 1942 Opfer britischer Flugzeuge; zwei Drittel der Besatzung fanden den Tod, der Verfasser verbrachte den Rest des Zweiten Weltkrieges bis Dezember 1946 in Kriegsgefangenschaft. Nach Österreich zurückgekehrt, studierte und lehrte er Anglistik und Literaturwissenschaft, ab 1962 auf einem Lehrstuhl in Graz.
机译:为了理解本书的内容,包括不重要的冗余,有必要首先看一下它的作者:Franz K. Stanzel于1923年生于奥地利,他本人承认,“在奥地利“吞并”德国后的几个月内” ]希特勒男孩,他一点也不完全不愿意«(第15页)。他提早离开学校,自愿进入海军(X级别的军官/ 1940年),并接受了潜艇值班军官的培训。他在U 331上唯一的敌人航行是最后一次航行-1942年11月17日,该船成为英国飞机的牺牲品;三分之二的船员死亡,提交人在第二次世界大战的其余时间被囚禁至1946年12月。返回奥地利后,他从1962年开始在格拉茨的椅子上学习和教授英语和文学研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号