首页> 外文期刊>Medecine Nucleaire >Evaluation de l'exposition des travailleurs du service de radioimmuno-analyse du Bénin aux rayonnements ionisants de l'iode 125
【24h】

Evaluation de l'exposition des travailleurs du service de radioimmuno-analyse du Bénin aux rayonnements ionisants de l'iode 125

机译:贝宁放射免疫分析服务中工作人员暴露于碘125的电离辐射的评估

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Occupational radiation dose of staff handling ~(125)I assessment at the Benin radioimmunoassay laboratory, have been undertaken from October 2012 to April 2013 to determine level of radiation safety. Equivalent dose to skin, whole body and extremities, were measured by the mean of thermoluminescence dosimetry. Firstly, three permanent workers and two students were provided with finger ring dosimeters to wear at index finger base of both hands. Ring dosimeters were used for four months. Secondly, three permanent workers and three students were provided with badge dosimeters to wear at the chest level. Badge dosimeters were renewed monthly for six months. The exposed ring and badge dosimeters were evaluated in Ghana. Permanent workers highest average equivalent dose received at index finger base of both hands was 142.75 ± 89.54, microSV/2 months and that of students was 34.69 ± 29.23, microSV/2 months. Workers skin exposure was below one third of prescribed dose limits for permanents workers (500mSv/yr) and students (150mSv/yr). Whole body exposure, expressed in mSv/month, of permanent workers and students, respectively ranged from 0.12 to 0.23 and from 0.11 to 0.16. Radio-immuno-assay laboratory workers are weakly exposed to ionizing radiation. They are safe from deterministic effect risk.%L'exposition aux rayonnements ionisants des travailleurs manipulant l'iode 125(~(125)I) au service des radio-immunodosages du Bénin a été évaluée d'octobre 2012 à avril 2013, pour déterminer le niveau de radio-sûreté de ce laboratoire. Les équivalents de dose à la peau, au corps entier et aux extrémités des travailleurs ont été mesurés au moyen de la dosimétrie par thermoluminescence. Les mesures ont été effectuées selon deux modalités. Pour la première modalité, trois travailleurs permanents et deux étudiants ont porté des bagues de dosimètre à la base de l'index des deux mains. Ces bagues ont été utilisées sur une période de quatre mois. Pour la deuxième modalité, trois travailleurs permanents et trois étudiants ont porté des badges de dosimètre en regard de la poitrine. Ces badges ont été renouvelés mensuellement pendant six mois. L'exposition aux rayonnements ionisants des bagues et badges a été mesurée au Ghana. L'équivalent de dose moyen le plus élevé à la base de l'index des deux mains des travailleurs permanents était de 142,75 ± 89,54, microSV/2 mois et celui des étudiants était de 34,69 ± 29,23, microSV/2 mois. L'exposition à la peau des travailleurs était en-deçà du tiers des limites de dose prescrite pour les travailleurs permanents (500 mSv/an) et pour les étudiants (150 mSv/an). L'exposition du corps entier des travailleurs permanents et des étudiants était, respectivement, comprise entre 0,12 et 0,23mSv/mois, puis entre 0,11 et 0,16mSv/mois. Les travailleurs du service des radio-immunodosages du Bénin sont faiblement exposés aux rayonnements ionisants. Ils ne courent aucun risque d'effet déterministe.
机译:2012年10月至2013年4月,在贝宁放射免疫分析实验室进行了〜(125)I评估工作人员的职业辐射剂量,以确定辐射安全水平。通过热致发光剂量测定法测量皮肤,全身和四肢的等效剂量。首先,为三名固定工和两名学生提供了可戴在双手食指根部的指环剂量计。环形剂量计使用了四个月。其次,向三名固定工和三名学生提供了胸前的剂量计。徽章剂量计每月更新六个月。在加纳对裸露的戒指和徽章剂量计进行了评估。永久工人在双手食指基部接受的最高平均当量剂量为142.75±89.54,microSV / 2个月,而学生的永久平均等效剂量为34.69±29.23,microSV / 2个月。永久性工人(500mSv /年)和学生(150mSv /年)的工人皮肤暴露量低于规定剂量限制的三分之一。长期工人和学生的全身暴露(以mSv /月表示)分别为0.12至0.23和0.11至0.16。放射免疫测定实验室工作人员几乎不受电离辐射的照射。它们对确定性效应风险是安全的。放射性同位素离子处理剂操纵剂125(〜(125)I)于2012年10月至2013年4月在贝宁市放射免疫治疗服务中心,2013年4月倒入尼采河电台广播电台。热释光的等价物,以及所有运输和售后的补充和补充。您可以在效果方面更好地了解自己。在主要道路上的三位一体的永久性和三位一体的裁判所。魁北克省莫伊斯河畔的公用事业法院组织。考虑到诗歌学习,请在永久性三位一体和三位一体的徽章上进行辩护。 Ces徽章和6颗Mois项链在月经吊坠上挂着。袋装等离子辐射博览会徽章和加纳éésuréesuréeau徽章。等价的Moyen le plusélevéàla de de's des deux mains des travailleurs永久性的étaitde 142,75±89,54,microSV / 2 mois et celui desétudiantsétaitde 34,69±29,23, microSV / 2 mois。永久性限制剂量剂量的永久性和永久性服役人员的极限剂量(150 mSv /人)。永久性人身和财产保护企业博览会分别由entre 0.12和0.23mSv / mois,puis entre 0.11和0.16mSv / mois组成。贝宁广播电台的放射免疫辅助技术展览会。 Ils ne courent aucun risque d'effetdéterministe。

著录项

  • 来源
    《Medecine Nucleaire》 |2013年第11期|503-506|共4页
  • 作者单位

    School of nuclear and allied sciences, university of Legon, Accra, Ghana ,Service des radioi-mmunodosages, faculté des sciences de la santé, université d'Abomey-Calavi, Cotonou, Bénin;

    Service des radioi-mmunodosages, faculté des sciences de la santé, université d'Abomey-Calavi, Cotonou, Bénin ,Hôpital de la mère et de l'enfant lagune, ministère de la santé, Cotonou, Bénin;

    School of nuclear and allied sciences, university of Legon, Accra, Ghana ,Ghana atomic energy commission, radiation protection institute, Accra, Ghana;

    School of nuclear and allied sciences, university of Legon, Accra, Ghana ,Ghana atomic energy commission, radiation protection institute, Accra, Ghana;

    School of nuclear and allied sciences, university of Legon, Accra, Ghana ,Ghana atomic energy commission, radiation protection institute, Accra, Ghana;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

    RIA; Dosimètre thermoluminescent; Limite de dose; Bénin;

    机译:RIA;热发光剂量计;剂量限制良性;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号