首页> 外文期刊>包装技術 >「言い,伝えたいこと」: 荷役•MHを考える
【24h】

「言い,伝えたいこと」: 荷役•MHを考える

机译:“该说些什么”:货物装卸•考虑MH

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本誌の本年7,9月号で取り上げてきた輸送•配送,保管•在庫は,物流として,二つの重要な機能,活動ではあるが,包装にとって最も関係が深いのは,この荷役•MHである。荷役は,荷扱い,MH(materials handling),ノード(node)ともいわれ,JISの物流用語(Z 0111, 番号5001)では,「物流過程における物資の積卸し,運搬,積付け,ピッキング,仕分け,荷ぞろえなどの作業及びこれに付随する作業。」と定義をされている。
机译:该杂志的七月和九月版中已经介绍了运输,交付,存储和库存,这是物流的两个重要功能和活动,但与包装最紧密相关的一项是这种货物装卸,MH。在那儿。货物装卸也称为货物装卸,MH(物料装卸)和节点(节点)。根据JIS的物流条款(Z 0111,编号5001),“在物流过程中对物料进行装载,运输,存放,拣选,分拣,包装等工作以及与此有关的其他工作。”

著录项

  • 来源
    《包装技術》 |2013年第11期|66-69|共4页
  • 作者

    橋爪文彦;

  • 作者单位

    ティ•エス•ケィ株式会社;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号