...
首页> 外文期刊>Sicherheits-berater >Sicherheitsplanung
【24h】

Sicherheitsplanung

机译:安全计划

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es ist manchmal erschreckend, wie leichtfertig Aufträge ohne Nachprüfung von Referenzen vergeben werden, obgleich schon eine oberflächliche Durch- sieht und ein oder zwei Telefonate genügen würden, seriöse Angebote von Scharlatanerie zu unterscheiden. Dem Sicherheits-Berater liegen solche vor. Sie häufen sich immer, wenn irgendein Planungsbüro in Insolvenz gegangen ist. Die frei werdenden Mitarbeiter jedweder Provenienz versuchen dann den Weg in die Selbständigkeit. Aus einem Pleitebüro sprießen dann wie seinerzeit der Hydra fünf oder mehr Köpfe bzw. Planungs- und Beratungsbüros, die alle eine phantastisch anmutende Referenzliste vorweisen und behaupten alles zu können. Nicht selten handelt es sich um Einzelkämpfer, die im Falle eines Auftrags dann ganz schnell versuchen, ein Netzwerk zu schmieden.
机译:有时令人恐惧的是,在不检查参考文献的情况下如何轻松下订单,尽管表面的评论和一个或两个电话就足以将严肃的提议与from窃行为区分开。安全顾问可以使用这些工具。如果任何计划办公室破产,他们总是会堆积如山。然后释放出任何出身的雇员,然后尝试成为自雇人士。像Hydra那样,五个或更多负责人(或计划和咨询办公室)从当时的破产办公室萌芽,所有这些人都有一份引人入胜的参考资料清单,并声称能够做所有事情。他们成为孤独的战士并在下订单的情况下迅速尝试建立网络的情况并不少见。

著录项

  • 来源
    《Sicherheits-berater》 |2015年第11期|158-159|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号