...
首页> 外文期刊>Sierra >The Pressure's On
【24h】

The Pressure's On

机译:压力不断

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

My excursions into the kitchen have always been iffy. I forget what's on the stove (the smoke alarm reminds me) or tweak ingredients until the results look otherworldly. But in the kitchenette of the local continuing education center, I hung on every word uttered by Mani, a gifted cook from India. "Do not let the spices bum," she warned, stirring cumin seeds into hot oil as piquant odors wafted from the stove. The most enticing element was Mani's speed. In just five minutes, she transformed hard rice kernels into spiced, savory fluffiness. With a whistle from an unfamiliar device, the food emerged fully cooked, as if she had spent half an hour nursing it to life. Inquiring, we learned the contraption was a pressure cooker.
机译:我到厨房的旅行总是很不愉快。我忘记了炉子上的东西(烟雾警报提醒我)或调整配料,直到结果看起来超乎寻常。但是在当地继续教育中心的小厨房里,我挂着印度天才厨师Mani讲的每个字。她警告说:“不要让香料沸腾。”随着孜孜不倦的气味从炉子中飘散,将孜然种子倒入热油中。最诱人的元素是玛尼的速度。在短短五分钟内,她将坚硬的米粒变成了五香咸的蓬松感。带着陌生装置发出的口哨声,食物完全煮熟了,好像她花了半个小时护理它。经询问,我们得知该设备是高压锅。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号