首页> 外文期刊>SVS aktuell >COT- und CCT-Probleme in den Seehäfen:Schifffahrt muss Mehrkosten verrechnen
【24h】

COT- und CCT-Probleme in den Seehäfen:Schifffahrt muss Mehrkosten verrechnen

机译:海港的COT和CCT问题:航运必须收取额外费用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

COT und CCT haben ihren Ursprung in der zunehmenden Skalierung und den damit einhergehenden grös-seren Call Size bei Seeschiffen. Sie sollen vor allem gewährleisten, dass jederzeit vor der Ankunft des jewei-ligen Seeschiffes alle gebuchten Container (sowohl physisch als auch verwaltungstechnisch einwandfrei) am Seehafen-Terminal eingetrof-fen sind, damit der Ladevorgang möglichst reibungslos und optimal vorbereitet werden kann. Zudem verlangen u. a. die europäischen Bestimmungen die Gewissheit, dass die Exportladung zu einem festge-legten Zeitpunkt vor der Ankunft des Seeschiffes im Seehafen-Terminal vorhanden ist. Die COT sollen also verhindern, dass grosse Mengen an Exportfracht frühzeitig am Seehafen-Terminal an-geliefert werden, mit dem Risiko von damit verbundenen Staus im Termi-nal. Vor Beginn der COT werden die Container vom Seehafen-Terminal nicht angenommen. Dies gilt auch für Container, die bereits aus dem Hinterland unterwegs sind und bei Ankunft im Seehafen mit verän-derten COT und CCT konfrontiert werden.
机译:婴儿床和CCT有他们在增加缩放起源和在远洋船舶相关的大血清呼叫尺寸。应该主要确保所有在海港终端的预订容器(两者物理上以及行政)可以在相应的裕度扇区的到来之前的任何时间得到保证,使得充电过程可以尽可能平稳和最佳地制备尽可能。另外,你。答:欧洲的规定确定出口费用在海港终端在海港船舶到达前的固定时间。因此,应该的COT防止出口货运大量的在海港终端的早期阶段,与终端相关的拥堵风险。在开始婴儿床之前,不接受来自海港终端的容器。这也适用于那些已经从内地旅行,在面对不同的COT和CCT海港抵达后的容器。

著录项

  • 来源
    《SVS aktuell》 |2021年第2期|8-9|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号