首页> 外文期刊>TEC >Stationnement privé des vélos :où en est-on ?
【24h】

Stationnement privé des vélos :où en est-on ?

机译:私人自行车停放处:我们在哪里?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le stationnement privé des vélos est un sujet qui a été négligé en France jusqu'à maintenant. Bien sûr les utilisateurs peuvent s'adapter, c'est-à-dire se débrouiller : vélo dans un couloir, à la cave, vélo pliant dans l'appartement... Cependant ces pratiques ne sont guère propices au développement de l'usage du vélo en général et encore moins à l'usage du vélo comme mode de transport quotidien. Les perspectives d'avenir sont potentiellement meilleures grâce à l'introduction dans la loi Grenelle 2, d'obligations en matière de stationnement privé sécurisé. Quelles perspectives cela ouvre-t-il ? Cela suffira-t-ïl ? Mais d'abord de quoi parlons-nous : de quels vélos, de combien de vélos, que disent les PLU actuellement?
机译:直到现在,私人自行车停车位在法国一直被忽略。用户当然可以适应,也就是说可以管理:在走廊,地窖中骑自行车,在公寓中折叠自行车……但是这些做法不利于使用的发展。通常骑自行车,甚至减少自行车作为日常交通工具的使用。由于在Grenelle 2法中引入了关于安全私人停车的义务,因此未来的前景可能会更好。这将打开什么前景?够了吗?但是首先我们要说的是:哪些自行车,多少自行车,PLU现在在说什么?

著录项

  • 来源
    《TEC》 |2011年第211期|p.38-43|共6页
  • 作者

    Thierry DELVAUX;

  • 作者单位

    Responsable du Pôle Vélo SARECO;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号