...
首页> 外文期刊>Textile Asia >Educator of China (1)
【24h】

Educator of China (1)

机译:中国教育家(1)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From the recent Textile Institute 83rd World Conference look I have chosen a number of papers to be printed in the June and July issues of Textile Asia. Among these papers I found the recent history of Donghua University and its predecessors to be a fascinating subject. It would clearly be a daunting task to go into it in detail, but I had no fear. For instance the chart of the development of these institutions - see Textile Asia for July at p.4 - shows one of the four main founder bodies to have been Cheng Fu Textile Academy. Then I learnt that my late friend Stephen Sung, one of the first 30 graduates of the special class of Cheng Fu, had had good training from this institution. After graduation he worked at the National No. 1 Cotton Mill in Shanghai, then followed the President of the Academy, Lee Sun Pei in working in a spinning mill at Kunming in Yunnan Province until the end of the Japanese war. Subsequently he returned to the No. 1 Mill to work as an engineer, married Miss Ji and moved to Hong Kong, where he worked first as a spinning engineer, then as a senior engineer. In 1958-59 he worked for an M.Sc at North Carolina State University, studying textile quality control.
机译:从最近的纺织学会第83届世界会议看,我选择了许多论文在《亚洲纺织》杂志的六月和七月号上印刷。在这些论文中,我发现东华大学及其前身的近期历史是一门引人入胜的主题。详细地研究它显然是一项艰巨的任务,但是我没有恐惧。例如,这些机构的发展图-参见《亚洲纺织》(7月,第4页),显示了四大创始人之一,即成富纺织学院。然后,我得知我的已故朋友斯蒂芬·宋(Stephen Sung)是成福特等班的前30名毕业生之一,已经在该机构接受了良好的培训。毕业后,他在上海的国家第一棉纺厂工作,然后跟随学院院长李孙培在云南昆明的一家纺纱厂工作,直到日本战争结束。随后,他回到第一磨坊任工程师,嫁给季小姐,然后移居香港,先是纺纱工程师,然后是高级工程师。在1958-59年间,他在北卡罗莱纳州立大学攻读硕士学位,研究纺织品质量控制。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号