首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >ANNE VALÉRIE HASH BEI COMPTOIR DES COTONNIERS
【24h】

ANNE VALÉRIE HASH BEI COMPTOIR DES COTONNIERS

机译:安娜·瓦莱里·哈希·贝·康托尼尔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Alles kann, nichts muss. Dem unsteten Zeitgeist geschuldet, folgen heutzutage viele Designer diesem Mantra. Paradebeispiele gab es dafür genug auf den vergangenen Schauen in New York, London, Mailand und Paris. Eine Pionierin dieses Denkens ist Anne Valérie Hash: Innovatorin, Dekon-strukteurin, Modemacherin. Ihr Anspruch ist es, Elitäres der breiten Masse zugänglich zu machen. Ihre Mode beschreibt sie gern als edgy, schroff und kantig. Denn Hash gibt sich nicht mit dem bestehenden Repertoire an Womens- wear zufrieden. Nein, sie bedient sich gleichermaßen an der Mens-wear und transformiert Hosen zu modernen, dekonstruktiven Kleidern, wodurch eine Interaktion zwischen den zunächst gegensätzlich erscheinenden Formen geschaffen wird. Sie verwandelt kleidungsspezifisch männliche Attribute in weibliche und eröffnet somit eine sehr eigene Sicht auf Mode: mal romantisch, mal minimalistisch, aber stets durch eine exzellente Schnittführung ausgezeichnet. Kein Wunder also, dass das französische Label Comptoir des Coton-niers auf Anne Valerie Hash aufmerksam wurde und sie als neue Kreativdirektorin engagierte.
机译:一切皆有可能,没有必要。由于时代精神的不一致,现在许多设计师都遵循这一口头禅。在过去的纽约,伦敦,米兰和巴黎的展览中,有很多典型的例子。 AnneValérieHash是这种思想的先驱:创新者,解构者,时装设计师。其目的是使精英人士能够接触到大众。她喜欢将自己的时尚描述为前卫,粗and和前卫。因为Hash对现有的女装目录不满意。不,她平等地使用男装,并将裤子变成现代的,具有破坏性的衣服,从而在最初相反的形式之间产生了相互作用。它可以将男性特定的服装属性转换为女性特定的属性,从而开辟出自己独特的时尚观:有时浪漫,有时简约,但始终以出色的剪裁而著称。难怪法国品牌Comptoir des Coton-niers意识到Anne Valerie Hash并雇用了她作为新的创意总监。

著录项

  • 来源
    《TextilMitteilungen》 |2015年第5期|74-74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号