...
【24h】

ON THE CATWALK

机译:在狭小通道上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Während die Selbstinszenierung vor den Showvenues weiterhin perfektioniert wird, zelebrieren die Designer die Normalität, Und was ist schon normaler als Jeans? Miuccia Prada setzt auf Hosen und Jacken aus Raw Denim, die mit braunen Stitchings dekoriert sind - ein Schuss Bad Taste inklusive. „Es ist nicht die Zeit für verrückte Dinge," betont die promovierte Politikwissenschaftlerin post-show. Und auch Kris van Assche für Dior Homme und Alexandre Mattiussi für Ami präsentieren modernisierte Klassiker der Herrengarderobe für Individualisten, die den Personenkult ablehnen und stattdessen den unsichtbaren Mehrwert in ihrer täglichen Bekleidung verlangen.
机译:在展示场地前的自我展示不断完善的同时,设计师们庆祝着常态,还有什么比牛仔裤更正常的呢? Miuccia Prada使用未加工的牛仔长裤和夹克,饰有棕色缝线-包括少量的不良味道。展后的政治学博士强调:“现在不是疯狂的事情了。” Dior Homme的Kris van Assche和Ami的Alexandre Mattiussi也为个人主义者介绍了现代男士衣柜的经典,这些个人拒绝个性崇拜,而反而看不到附加值。他们的日常服装。

著录项

  • 来源
    《TextilMitteilungen》 |2014年第9期|44-49|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号