首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Auf und Ab im Juni
【24h】

Auf und Ab im Juni

机译:六月上下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Juni, der Juni macht, was er will. Klingt schief, passt aber auf den gerade zu Ende gegangenen Monat. Eigenschaften, die landläufig dem wechselhaften Monat April zugeschrieben werden, hat sich in diesem Jahr der Juni zu eigen gemacht. Das Wetter schwankte zwischen hochsommerlich und nasskalt. Sonnenschein wechselte sich mit unwetterartigen Regenfällen ab. So wie das Thermometer abwärts sauste, entwickelten sich auch die Umsätze. Bis auf die vorletzte Juni-Woche meldete der TW-Testclub für alle Wochen des Monats ein durchschnittliches Umsatzminus. Das gilt auch für die 26. Woche, die mit einem Minus von 2 % zu Ende gegangen ist.
机译:六月,六月完成了它想要的。听起来不对,但是适合刚结束的月份。通常归因于4月变化的月份的属性在今年采用了6月。天气在盛夏和潮湿和寒冷之间波动。阳光与暴风雨交替出现。随着温度计下降,销售也下降。除6月倒数第二周外,TW测试俱乐部报告该月所有周的平均销售下降。这也适用于第26周,以负2%结尾。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第27期|p.16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号