...
首页> 外文期刊>Der Eisenbahningenieur >Mit Wasserdampf gegen den Dreck
【24h】

Mit Wasserdampf gegen den Dreck

机译:用蒸汽去污垢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Dampfsauggerät Blue Evolution der Beam GmbH erfüllt den HACCP-Standard. Jetzt ist für den Dampfsauger ein längerer Schlauch von 8 m Länge verfügbar - in der Industrieausführung sogar 10 m. Der Blue Evolution reinigt lediglich mit Wasserdampf. Dennoch ist er auch für die Reinigung von Bordküchen, Bistrowagen und Toiletten zugelassen. Durch das sofortige Aufsaugen von Dampf und Schmutz trocknen die behandelten Flächen in kurzer Zeit und das Fahrzeug ist wieder einsatzbereit. Mit einem Düsenaufsatz lassen sich zudem Außenhüllen oder Gebäude mit Dampfstrahlen säubern.
机译:Beam GmbH的Blue Evolution蒸汽抽吸装置符合HACCP标准。现在可以使用更长的8 m长的软管用于蒸汽清洁器-在工业版本中甚至10 m。蓝色进化只用水蒸气清洗。尽管如此,它也被批准用于清洁厨房,小酒馆的汽车和厕所。由于立即吸收了蒸汽和灰尘,被处理的表面很快变干,车辆可以再次使用。喷嘴附件也可用于清洁带有蒸汽喷嘴的外壳或建筑物。

著录项

  • 来源
    《Der Eisenbahningenieur》 |2015年第8期|81-81|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号