【24h】

FIRED UP

机译:向上射击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's the 11th hour for the teams participating in the DARPA Robotics Challenge. In a short few days, the envelope-pushing government agency is hosting the final round of its competition that tasks teams with programming robots to do deeds that to many still sound like science fiction. On June 5 and 6 in Pomona, California, the 37 groups will have to prove their robots are the most sophisticated humanoids ever made - able to open doors, navigate uneven terrain with obstacles, drive a car, operate a fire hose and complete a firefighting mission.
机译:这是参加DARPA机器人挑战赛的团队的第11个小时。在短短的几天内,这家不断推陈出新的政府机构将主持竞赛的最后一轮比赛,任务是请配备编程机器人的团队为许多听起来像科幻小说的事做事。 6月5日至6日,在加利福尼亚州的波莫纳,这37个小组将必须证明他们的机器人是有史以来最复杂的类人动物-能够打开门,在障碍物上穿越崎uneven的地形,驾驶汽车,操作消防水带并完成消防工作任务。

著录项

  • 来源
    《Unmanned systems》 |2015年第6期|22-26|共5页
  • 作者

    Danielle Lucey;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号