首页> 外文期刊>Psychosomatics >On 'Distinguishing among irrational suicide, rational suicide, and other forms of hastened death: implications for clinical practice' by Cavin P. Leeman, M.D.
【24h】

On 'Distinguishing among irrational suicide, rational suicide, and other forms of hastened death: implications for clinical practice' by Cavin P. Leeman, M.D.

机译:Cavin P. Leeman,医学博士,“关于区分非理性自杀,理性自杀和其他形式的加速死亡:对临床实践的意义”。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As a term of particular usefulness, "suicide" has become generic to the point of meaninglessness. When I am in the general-hospital setting, the truth of this statement is driven home for me when the question I inevitably ask upon hearing the term is, "What do you mean by 'suicide'?" In a typical week on the consultation psychiatry service, for example, I may encounter a remorseful teenager who regrets the impulsive overdose she hoped would get her boyfriend's attention; an elderly man who would rather forgo dialysis than carry on as a cardiac cripple unable to engage any longer in the physical activities that bring his life meaning and joy; and a depressed, middle-aged man with severe facial wounds that resulted from a carefully planned gunshot wound to his brain that only failed to kill him because the rifle kicked out of position at the "moment of truth." All three consultations were requested for an evaluation of "suicide," even though they are alike as an apple, orange, and banana.
机译:作为特别有用的术语,“自杀”已变得无意义。当我在普通医院时,当我无可避免地问到“自杀”是什么意思时,这个陈述的真相对我来说是正确的。例如,在典型的精神科咨询服务周中,我可能会遇到一个re悔的少年,她后悔自己希望能引起男友注意的冲动用药过量;一个宁愿放弃透析而不愿继续做心脏cardiac子的老人,不能再继续从事使他的生活有意义和快乐的体育活动;以及一个沮丧的中年男子,面部面部有严重伤口,这是由于精心策划的枪击伤了他的大脑而导致的,但是由于步枪在“关键时刻”被踢出位置,才未能杀死他。要求进行所有三个协商以评估“自杀”,即使它们就像苹果,橙子和香蕉一样。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号