首页> 外文期刊>The International journal of clinical and experimental hypnosis >Preferences for Descriptors of Hypnosis: The International Point of View
【24h】

Preferences for Descriptors of Hypnosis: The International Point of View

机译:催眠描述符的偏好:国际观点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Despite the apparently definitive findings of the Christensen (2005) survey of published members of the Society for Clinical and Experimental Hypnosis (SCEH), disagreement about which term best describes the capacity to experience hypnosis and theoretical preference has continued. SCEH, although international, represents primarily North Americans. Preferences of international clinicians and researchers were inadequately represented, so the authors surveyed preferences from attendees of the International Congress of the International Society of Hypnosis in 2012 in Bremen, Germany. The term trance, translated as trance capacity or trance ability for this study, was overwhelmingly preferred over the other options. Hypnosis was recognized as an identifiable state by 88.46% of respondents, whereas only 11.54% viewed it as a sociocognitive phenomenon (role-play, expectancy, etc.).
机译:尽管Christensen(2005)对临床和实验性催眠学会(SCEH)的已发表成员进行的调查有明确的结论,但是关于哪个术语最能描述经历催眠的能力仍存在分歧,并且理论上的偏好仍在继续。 SCEH虽然是国际性的,但主要代表北美人。没有充分代表国际临床医生和研究人员的偏好,因此作者调查了2012年德国不来梅国际催眠学会国际会议与会者的偏好。在本研究中,tr这个术语被翻译为tr能力或tr能力,与其他选择相比,其绝对优势。催眠被88.46%的受访者识别为可识别的状态,而只有11.54%的人将其视为一种社会认知现象(角色扮演,期望等)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号