...
首页> 外文期刊>The International journal of drug policy >'It was fun, it was dangerous': Heroin, young urbanities and opening reforms in China's borderlands
【24h】

'It was fun, it was dangerous': Heroin, young urbanities and opening reforms in China's borderlands

机译:“这很有趣,很危险”:海洛因,年轻的城市和中国边境地区的开放改革

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Background: An unprecedented flow of opiates flooded China's southern regions in the wake of the country's opening reforms in the 1980s. After the Maoist war on drugs had turned the People's Republic of China into an almost entirely drug-free area for three decades, heroin reappeared to become the most widely used illicit substance in the country. As the number of users rose by 1200% between 1988 and 1998, a generation of young people found themselves facing the consequences of addiction. Methods: Based on ethnographic data collected during 13 months of field research among a community of heroin users in the county-level city of Qilin in Yunnan Province, this paper explores the interplay of historical and social factors that led southern China's young urbanities to turn to heroin in the 1980s and 1990s. Towards this end, it draws on a broad array of research methods including the collection of life histories, extensive participant observation, and focus groups among the members of Qilin's local community of heroin users. Results: I argue that the spread of heroin among southern China's young urbanities should be read as the aggregate outcome of such seemingly disparate factors as the opening of new global routes for the trafficking of opiates, the almost complete lack of Chinese public discourse around drugs in the immediate post-Mao period, the increased individualization of young people's ambitions, desires and forms of socialization, and the rise of a consumerist market economy in the country. Conclusions: Based on the data collected, I claim that the boom in the diffusion of heroin use in post-reform China cannot be described exclusively as a matter of deviant individual behaviours. Rather, it has to be interpreted as a complex social act, which is only understandable when framed within the social and historical context in which it was performed.
机译:背景:在1980年代开放改革之后,鸦片空前泛滥,席卷了中国的南部地区。毛主义的反毒品战争将中华人民共和国变成了一个几乎完全没有毒品的地区达三十年之久后,海洛因再次出现,成为该国使用最广泛的非法药物。在1988年至1998年间,使用者人数增加了1200%,一代年轻人发现自己面临着成瘾的后果。方法:基于云南省县级城市麒麟市海洛因使用者社区在13个月的田间调查中收集的人种学数据,探讨了导致中国南方年轻城市转向城市的历史和社会因素的相互作用。 1980年代和1990年代的海洛因。为此,它借鉴了广泛的研究方法,包括生活史的收集,广泛的参与者观察以及麒麟当地海洛因使用者社区成员中的焦点小组。结果:我认为,应将海洛因在华南年轻城市中的传播理解为看似完全不同的因素的总和,例如开辟了新的全球鸦片贩运路线,中国几乎完全没有关于毒品的公开言论。毛泽东时代后不久,年轻人的野心,社会化的愿望和形式的个体化以及该国消费主义市场经济的兴起。结论:根据收集到的数据,我认为改革后的中国海洛因使用量的激增不能仅仅描述为个人行为的偏差。相反,它必须被解释为一种复杂的社会行为,只有在执行该行为的社会和历史环境中加以界定时才可以理解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号