【24h】

Global relevance

机译:全球相关性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It seems self-evident that any document called an International Standard must possess, as a fundamental attribute, global relevance. Equally, it must be free of regional or sectorial bias. The challenge is to have an unambiguous and consistent definition of global relevance. The ISO Technical Management Board has decided that, prior to the start of any project, all interested parties should commit to achieving a single solution, or, as a minimum condition, a single set of performance criteria, with the option to define different deemed-to-comply solutions. If the parties will commit to this goal then the project can be progressed. If. not, the proposal will be rejected. This will enshrine a principle I am sure we all agree with that, to be a valid International Standard, a document should be acceptable globally, with variations only for localised conditions such as climate and social environment.
机译:不言而喻,任何被称为国际标准的文件都必须具有全球相关性作为基本属性。同样,它必须没有区域性或部门性偏见。面临的挑战是要对全球相关性做出明确而一致的定义。 ISO技术管理委员会已决定,在任何项目开始之前,所有有关方面都应致力于实现单一解决方案,或者至少作为一套绩效标准,并选择定义不同的,遵守解决方案。如果各方将致力于这一目标,那么该项目就可以进行。如果。不,该建议将被拒绝。这将体现一个原则,我确信我们都同意,作为有效的国际标准,文档应该是全球可接受的,并且仅针对局部条件(例如气候和社会环境)而有所不同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号