...
机译:最活跃的客户:美国政府如何帮助意大利原子能项目“反开发”
US administration; Italy; Cold War; atomic energy; international relations; autarchy; Euratom;
机译:最活跃的客户:美国政府如何帮助意大利原子能项目“反开发”
机译:国际能源署预测,到2025年,中国的能源需求将超过美国,敦促世界各国领导人认真应对气候变化。美国页岩气的崛起预示着天然气作为全球气候调节努力中的短期解决方案将发挥更大的作用
机译:能源信息署2014年度能源展望,早期版本:美国将继续以高于预期的速度增长国内石油和天然气产量
机译:美国能源部能源部与俄罗斯联邦原子能机构(罗斯托姆)
机译:通过独立能源管理机构对美国的能源效率和可再生能源治理进行分析
机译:日本原子弹的医疗效果。国家核能丛书;曼哈顿项目技术部分。八分部-第8卷
机译:Beta受体阻滞剂对老年糖尿病患者的心肌梗死的二级预防11本出版物的依据是根据题为“康涅狄格州利用和质量控制同行评审组织”的第500-96-P549号合同进行的由卫生与公共服务部卫生筹资管理局提供。本出版物的内容不一定反映卫生和公共服务部的观点或政策,提及商品名称,商业产品或组织也不一定表示得到美国政府的认可。作者对所提出想法的准确性和完整性承担全部责任。本文是卫生保健筹资管理局发起的“卫生保健质量改善计划”的直接结果,该计划鼓励确定通过对护理模式进行分析而得出的质量改善项目,因此该承包商不需要任何特殊资金。欢迎作者提出解决问题的经验和想法。国家心血管合作计划的结果
机译:轻水增殖反应堆shippingport原子能发电站。美国能源研究与发展管理局,海军反应堆处。第561号项目。