...
首页> 外文期刊>農耕と園藝 >連載 クッキングトマトの生産から調理まで -消費者への普及の可能性や普及を進める際のポイント
【24h】

連載 クッキングトマトの生産から調理まで -消費者への普及の可能性や普及を進める際のポイント

机译:序列化:从烹饪番茄的生产到烹饪-可能向消费者传播和促进传播的要点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

最終回は、これまで紹介してきたクッキングトマトを消費者に普及させるうえでのポイントについて述べたい。 1990年代頃から始まったイタリア料理などの流行を背景に、生食一辺倒だったわが国のトマトの消費スタイルは少しずつ変化をみせ始めた。外食や中食を通じ、各種のトマト食材を用いた加熱料理が食生活に広がってきたためである。トマトの加熱料理をめぐるこうした動きは、ホールトマト(トマト缶詰) の輸入量に最もよく表れている。ホールトマトは、通常、湯むきされたトマトがジュース漬けになった食材である。その輸入量はこの20年間でおよそ4.5倍に増加している (図1)。近年の輸入増は、業務用のみならず家庭用の需要増とも結びついており、1缶(固形量250g程度)100円程度の手ごろな価格で消費者に普及してきた。また、トマトを使った家庭向けの加熱料理が、マスコミを通じて紹介される機会も増えており、トマトに対する消費者の噂好は多様化しっつある。
机译:在最后一部分中,我想谈谈到目前为止向消费者介绍的普及烹饪番茄的要点。在1990年代左右开始出现意大利美食等趋势的背景下,日本番茄的消费方式(只吃生食)开始逐渐发生变化。这是因为使用各种番茄成分的烹饪菜肴已经通过外出就餐而传播到饮食习惯。在整个西红柿(罐装西红柿)的进口量中,煮熟西红柿的这种运动最为明显。整个西红柿通常是煮西红柿的汁液腌制成分。在过去的20年中,其进口量增长了约4.5倍(图1)。近年来,进口量的增加不仅与商业用途的需求增加有关,而且与家庭用途的需求增加有关,并且已经以每罐约100日元的合理价格(固体含量约250 g)在消费者中广泛传播。另外,越来越多的机会通过媒体将使用西红柿的家庭烹饪菜肴引入媒体,并且消费者关于西红柿的谣言正在多样化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号