...
首页> 外文期刊>農耕と園藝 >明日は猶まんま:(20)ホタテ貝柱
【24h】

明日は猶まんま:(20)ホタテ貝柱

机译:明天是恩典:(20)扇贝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

誰がなんと言おうと、何もしたくない時がある。 他の人のことは知らないけど、とにかく私には、ある。 例えば二月から三月にかけて、仕事が忙しい上に、自営業者につきものの確定申告があり、そのうえ花粉症なんていう場合。そんなときに、元気づけに冷凍貝柱が届いた。 冷凍貝柱なんて、特別珍しいものでもないと思ったら大間違い。 凍ってるとたしかに違いはわからないが、解凍してもドリップがでないのである。それでもって、身はぶりぶりして刺身にすると最高!厚みがある貝柱なので、半分にスライスしてもじゆうぶんすぎるくらい美味なのだ。 告白すると、何年か前まで、寿司なら乎貝というぐらい歯ごたえがある貝が好物だったが、うまいホタテ貝なら、しっかりと歯ごたえもあるし、ものすごく甘いし、もちろん寿司ねたとしても申し分ないとわかった。 これまで食べてきたホタテって、何だったの?   なんだかえらく損した気分になってしまうではないか。
机译:无论是谁说的,有时候您都不想做任何事情。我不认识其他人,但我还是有一个。例如,从2月到3月,当您忙于工作时,您将拥有一份自雇人士的最终声明,并且患有花粉病。那时,一根冰冻的贝壳柱子来了,使我振作起来。如果您认为冻结的壳柱并不罕见,这是一个很大的错误。冷冻时我无法分辨出差异,但融化时不会滴落。即使这样,最好还是第一次做刺身!它是一个厚壳,所以很美味,可以切成两半。当我承认之前,直到几年前,我曾经喜欢像寿司一样耐嚼的寿司,但是美味的扇贝却耐嚼,极甜,当然寿司是完美的。行。到目前为止,您吃了多少扇贝?感觉就像是一种损失。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号