首页> 外文期刊>Psychology of religion and spirituality >The Dynamics of Spirituality: A Cross-Cultural Lexical Analysis
【24h】

The Dynamics of Spirituality: A Cross-Cultural Lexical Analysis

机译:灵性的动态:跨文化词法分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The notion of spirituality is increasingly prominent in academic and cultural discourse alike. However. it remains a nebulous concept, capable of diverse interpretations, particularly cross-culturally. In the interest of exploring this diversity, yet also with the aim of identifying common themes, an inquiry was conducted into conceptualizations of spirituality across cultures. Specifically, the inquiry focused on so-called untranslatable words, that is, those that lack an exact equivalent in another language (in this case, English). Through a quasi-systematic search. together with conceptual snowballing, over 200 relevant terms were located. A grounded-theory analysis identified three key dimensions: the sacred, contemplative practice. and self-transcendence. Based on these, a conceptualization of spirituality was formulated that may be valid cross-culturally, namely, engagement with the sacred, usually through contemplative practice, with the ultimate aim of self-transcendence.
机译:灵性的概念在学术和文化话语中越来越突出。 然而。 它仍然是一个模糊的概念,能够不同的解释,特别是跨文化。 为了探索这一多样性,而且旨在识别共同主题,在文化中进行了概念化的审查。 具体来说,询问专注于所谓的不可转换的单词,即那些缺乏另一种语言(在这种情况下,英语)的相当不可能的人。 通过准系统搜索。 与概念雪球一起,超过200个相关术语。 接地理论分析确定了三个关键维度:神圣,沉思的实践。 和自我超越。 基于这些,制定了精神性的概念化,这可能是有效的跨文化,即与神圣的,通常通过沉思的实践,具有自我超越的最终目标。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号