首页> 外文期刊>Medical teacher >An evaluation of a computer based education program for the diagnosis and management of dementia in primary care. An international study of the transcultural adaptations necessary for European dissemination.
【24h】

An evaluation of a computer based education program for the diagnosis and management of dementia in primary care. An international study of the transcultural adaptations necessary for European dissemination.

机译:对用于初级保健中痴呆症诊断和管理的计算机教育程序的评估。对欧洲传播所必需的跨文化适应的国际研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OBJECTIVES: The aim of this study is to make an inventory of the changes that are needed to make an interactive computer based training program (ICBT) with a specific educational content, acceptable to professional communities with different linguistic,cultural and health care backgrounds in different European countries. METHODS: Existing educational software, written in two languages was reviewed by GPs and primary care professionals in three different countries. Reviewers worked through the program using a structured critical reading grid. RESULTS: A 'simple' translation of the program is not sufficient. Minor changes are needed to take account of linguistic differences and medical semantics. Major changes are needed in respect of the existing clinical guidelines in every country related to differences in the existing health care systems. CONCLUSIONS: ICTB programs cannot easily be used in different countries and cultures. The development of a structured educational program needs collaboration between educationalists, domain experts, information technology advisers and software engineers. Simple validation of the content by local expert groups will not guarantee the program's exportability. It is essential to involve different national expert groups at every phase of the development process in order to disseminate it in other countries.
机译:目的:本研究的目的是对制作具有特定教育内容的交互式计算机为基础的培训计划(ICBT)所需要进行的更改进行汇总,以使接受不同语言,文化和医疗背景的专业社区可以接受欧洲国家。方法:由三个国家的全科医生和初级保健专业人员对以两种语言编写的现有教育软件进行了审查。审阅者使用结构化的关键阅读网格来完成该程序。结果:对该程序进行“简单”翻译是不够的。需要进行细微改动以考虑语言差异和医学语义。在每个国家,与现有医疗保健系统的差异有关的现有临床指南都需要进行重大更改。结论:ICTB计划不能轻易在不同的国家和文化中使用。结构化教育计划的开发需要教育学家,领域专家,信息技术顾问和软件工程师之间的合作。由本地专家组对内容进行简单的验证并不能保证该程序的可导出性。必须在发展过程的每个阶段都让不同的国家专家小组参与进来,以便将其传播到其他国家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号