首页> 外文期刊>Physics in Canada >LA SUPRACONDUCTIVITE EN UN CLIN D'OEIL
【24h】

LA SUPRACONDUCTIVITE EN UN CLIN D'OEIL

机译:超导性一目了然

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

LA SUPRACONDUCTIVITE POUR TOUS Votre oncle est tres fier de vous qui etudiez la physique. 11 a lu dans une revue qu'il y a des metaux qui deviennent supraconducteurs a basse temperature et, surtout, il a retenu que si on pouvait avoir des supraconducteurs a la temperature ambiante, ce serait une revolution. II vous demande d'abord ce qu'est la supraconductivite. Vous lui repondez rapidement qu'un supraconducteur transporte relectricite sans resistance, c'est-a-dire que si on reussit a faire passer un courant dans une boucle fermee, il continue a circuler sans qu'il soit necessaire de payer pour de l'electricite. Vous lui dites aussi que faire circuler du courant en boucle est tres utile pour faire des aimants et des moteurs. Et evidemment, transporter de l'electricite dun barrage hydro-electrique jusqu'a votre demeure sans pertes, c'est une bonne idee. Deja, vous l'avez convaincu que les supraconducteurs sont utiles et qu'ils ont un potentiel economique. Pour finir de le convaincre, vous pourriez lui expliquer qu'on peut aussi utiliser les supraconducteurs pour construire des ordinateurs quantiques. Tout un defi! Vous le renverriez surement a ]'article d'Alexandre Blais ailleurs dans ce numero.
机译:所有人的卓越行为您的叔叔为您学习物理学感到自豪。他在一篇评论中读到,有些金属在低温下会变成超导体,最重要的是,他坚持认为,如果我们能够在室温下拥有超导体,那将是一场革命。他首先问你什么是超导。您迅速回答他,超导体承载的电流没有电阻,也就是说,如果我们成功地使电流以闭环方式通过,那么它会继续循环而不必为此付费。电力。您还告诉他,循环电流对于制造磁铁和电动机非常有用。显然,将水电大坝中的电能无损地输送到您的家中是个好主意。您已经使他相信超导体是有用的,并且它们具有经济潜力。为了说服他,您可以向他解释说,超导体也可以用来制造量子计算机。挑战很大!您可能会在本期其他地方将其引用到Alexandre Blais的文章中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号