...
首页> 外文期刊>Physik journal >Den Bachelor meistern
【24h】

Den Bachelor meistern

机译:掌握学士学位

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Steigende Studien- und Priifungs-last, Verschulung, erschwerte Studienortwechsel und Auslandse-mester, die Klagen uber die neuen zweistufigen Studiengange wollen nicht verstummen. Immer wieder sind Studierende, nicht selten zu-sammen mit ihren Lehrenden, des-halb auf die Straβe gegangen und haben mit Protesten und Streiks gegen Missstande in Folge des Bologna-Abkommens protestiert. Dieses hatte mit den Bachelor- und Master-Abschliissen gerade das im Visier, was die Studenten schmerz-lich vermissen: ein vergleichbares Studium in den europaischen Lan-dern, das zudem zugig absolvierbar sein sollte. Die zweistufigen Studi-engange sind in der Physik mittler-weile flachendeckend eingefiihrt. Bereits 2005 hatte die Konferenz der Fachbereiche Physik (KFP) Empfehlungen zu Bachelor und Master verabschiedet, die insbesondere zum Ziel haben, das bisherige Niveau des bis dahin international anerkannten Diploms zu bewahren.
机译:越来越多的学习和考试负担,教育,出国学习地点和学期的困难改变,对新的两阶段学习计划的抱怨并不想保持沉默。因此,学生常常与他们的老师一起一次又一次走上街头,抗议和抗议因《博洛尼亚协定》引起的不满。拥有学士学位和硕士学位,这正是学生所错过的东西:在欧洲国家中可比较的学习课程,也应该很容易完成。同时,这两个阶段的学习计划已全面引入物理学。早在2005年,物理学系会议(KFP)就通过了有关学士和硕士学位的建议,其目的尤其是保持以前国际认可的文凭的水平。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号