机译:低压电网的智能和自治管理:集成多功能模块为通信的核心
机译:本地植物资源可优化地中海和热带环境下森林恢复的性能:可以提高土壤菌根潜力的一些护理植物物种。 [英语]原标题植物资源,以可持续地优化地中海和热带环境中的森林覆盖恢复操作:促进菌根真菌繁殖的植物实例。
机译:如何减少集聚带来的城市废物对接收环境的影响?对低水计划的结果以及波尔多大都市区管理方法中逐步考虑质量的反馈
机译:在多个自然灾害之后的行动计划运输网络重构计划中的“风险管理”
机译:医院人力资源管理中的道德问题(法文)。
机译:弓形虫病血清学诊断:通过各种当前试验并以国际单位表示的结果对标准范围的多中心比较研究。国家寄生虫病质量控制弓形虫病工作组实验室试剂制造商联盟欧洲网络针对先天性弓形虫病的血清学检测标准化工作组。
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:世界银行 - 联合国儿童基金会术语表:供水和环境卫生术语,英语 - 法语(Glossaire Edite Conjointement par la Banque mondiale et 1'UNICEF:TERmINOLOGIE de'applevisionnement en Eau et de 1'assainissement du milieu,Francais-anglais)