退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
公开/公告号CN215376604U
专利类型实用新型
公开/公告日2021-12-31
原文格式PDF
申请/专利权人 何英;
申请/专利号CN202121960090.0
发明设计人 何英;
申请日2021-08-20
分类号G09B5/06(20060101);G09B1/06(20060101);
代理机构51308 成都鱼爪智云知识产权代理有限公司;
代理人谷科均
地址 553537 贵州省六盘水市盘州市职业技术学校
入库时间 2022-08-23 02:36:14
机译: 三种概念的英语学习材料模式化英语过渡词及其用法的英语学习方法
机译: 指导英语构词顺序的学习系统
机译: 构词辅助英语教学
机译:构词是句法:英语中的形容词被动语
机译:古英语中的形容词构词法和词汇层
机译:第六届技术英语键(3)“3C和1E”的第6次技术关键词(3)“3C和1E”的方法,目的是一种在英语技术写作和实用技术写作中活跃的设计师。
机译:使用异构词关系提取关键词
机译:知音和知言,识音识词:中国古代的听觉与现实。
机译:人体解剖学术语的五角大楼字典。生理学病理学实用医学外科产科医学法学本草药学医学动物学植物学化学;分两部分:第一部分-以法语为开头其后为希腊语拉丁语德语和英语的同义词;英文说明;和各种语言的丰富插图。第二部分:德语-英语-法语词典包含前一部分的科学德语术语
机译:现代英语构词法中的复合词和复合词
机译:英语 - 葡萄牙语林业和保护术语等同词(TermosEquivalentes em silvicultura e Conservacao portugues-Ingles)