首页> 外国专利> method of translation and the computer postcorrezione and respective machine translator with post editor

method of translation and the computer postcorrezione and respective machine translator with post editor

机译:的翻译方法和计算机后期翻译以及带有后期编辑器的相应机器翻译器

摘要

Method of computer translation of the type using a words data memory, an ensemble of words data memory, each endowed with a respective instruction code, in at least a way of: - source-text word, target-text word, corresponding instruction-code - source-text ensemble of words, target-text ensemble of words, corresponding instruction-code characterised by further having a mixed-structured data containing ensembles of a sequence of words mixed with identifiers that will be considered variables in the contest of a number of words, wherein: - said mixed-structured data contains an unlimited number of: I) source-text ensemble of words containing one or more identifier/s placed before or after or between/among them, forming a mixed-structured source fragment, II) target-text ensemble of words containing the same number of said identifier/s but further having a respective instruction code, said ensemble forming a mixed-structured target fragment, III) corresponding instruction-code of the ensemble referred at least to said mixed-structured target fragment, - each identifier on said mixed-structured source fragment corresponding only with one same identifier on said mixed-structured target fragment; - said mixed-structured source fragment containing at least a word of the source text and wherein a translation process is provided with following steps: a) checking for the presence of previous identical teachings of already translated, amended and taught fragments stored in the system; b) on positive result, translating the fragment and going over to the following word of source text in process and repeating process with step a); c) on negative result, checking for the presence of previous mixed-structure teachings of already translated, amended and taught fragments via mixed- structured fragments stored in another container of the system; d) on positive result, translating the fragment by the respective translation of only the variable identifiers, inserting and adapting them following the contest of respective instruction codes and going over to the following word of source text in process and repeating process with step a); e) on negative result completing translation of the first interested word and arranging and placing it on the target text eventually adapting corresponding portions the already checked target text and going over to the following word of source text in process and repeating process with step a); f) repeating of the process till end of the source text.
机译:使用单词数据存储器,单词数据存储器的集合的计算机类型的翻译的方法,至少每个单词都具有各自的指令代码,至少以下列方式:-源文本单词,目标文本单词,相应的指令代码-单词的源文本集合,单词的目标文本集合,相应的指令代码,其特征在于,还具有混合结构的数据,其中包含单词序列的集合与标识符混合,这些标识符将在许多比赛中被认为是变量单词,其中:-所述混合结构数据包含无限数量的内容:I)包含一个或多个标识符的单词的源文本集合,在它们之间,之中或之间放置一个或多个标识符,形成一个混合结构的源片段,II )包含相同数量的所述标识符但又具有各自指令代码的单词的目标文本集合,所述集合形成混合结构的目标片段,III)相应的词组指令代码至少涉及所述混合结构目标片段,-所述混合结构源片段上的每个标识符仅与所述混合结构目标片段上的一个相同标识符相对应; -所述混合结构的源片段,其至少包含源文本的单词,并且其中,翻译过程具有以下步骤:a)检查存储在系统中的已翻译,修改和教导的片段的先前相同的教导的存在; b)得到肯定的结果时,将片段翻译并进行到源文本的下一个单词,并在步骤a)中重复该过程; c)否定结果时,通过存储在系统另一个容器中的混合结构片段,检查是否存在已翻译,修改和示教的片段的先前混合结构教导; d)在肯定的结果上,仅通过变量标识符的相应翻译来翻译片段,在各个指令代码的竞争之后插入并改编它们,并进行到源文本的下一个单词,并在步骤a)中重复该过程; e)在否定结果的情况下,完成对第一个感兴趣的单词的翻译,并将其安排在目标文本上,最终适应已检查目标文本的相应部分,并在处理中重复源文本的下一个单词,并重复步骤a); f)重复该过程,直到源文本结束。

著录项

  • 公开/公告号IT1394813B1

    专利类型

  • 公开/公告日2012-07-13

    原文格式PDF

  • 申请/专利权人 DAGOSTINI ORGANIZZAZIONE SRL;

    申请/专利号IT2009UD00133

  • 发明设计人 DAGOSTINI GIOVANNI;

    申请日2009-07-13

  • 分类号G06F17/28;

  • 国家 IT

  • 入库时间 2022-08-21 17:22:12

相似文献

  • 专利
  • 外文文献
  • 中文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号