首页> 中文会议>第18届世界翻译大会 >美国黑人英语对口译听觉解码的影响

美国黑人英语对口译听觉解码的影响

摘要

口译作为一项复杂的活动本身就受到特定因素的影响,源语语言的输入是口译者听觉解码的前提。黑人英语作为美国英语的一个重要的变体,除与标准英语的语言结构有共同之处外,也有其独特的语音及语法特征。当通过听觉接收的信息为黑人英语时,译者则需要对此信息进行深加工,而不只是依靠对标准英语的认知能力。这个深加工的过程会涉及到黑人英语的文化背景,地域特点以及听觉解码时译者的心理、思维及记忆力的相应变化。语言的语音和语调影响着听觉对信息的接收和理解,而当源语为黑人英语时,对于口译者来说无非是要比正常情况下多做一项工作。本文将对此进行具体阐述。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号